P
78
P
79
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG ALS BODENBELAG
AVANT LA POSE COMME REVÊTEMENT DE SOL
AVANT DE COMMENCER LES OPÉRATIONS DE POSE, QUEL QUE SOIT LE SUPPORT, IL
CONVIENT DE VÉRIFIER QU’IL PRÉSENTE LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTES :
-QU’IL EST COMPLÈTEMENT EXEMPT DE GRAISSE, HUILE ET POUSSIÈRE.
-QU’IL EST SEC, SANS RESTES DE CIMENT, RÉSINE, PEINTURE OU PARTICULES
DÉTACHÉES.
-QU’IL EST PARFAITEMENT RÉSISTANT ET COMPACT.
-QU’IL EST PLAT. IL EST FONDAMENTAL DE REMPLIR LES DÉNIVELLEMENTS À L’AIDE
DE PRODUITS AUTO-NIVELEURS APPROPRIÉS.
-QU’IL EST STABLE, SANS FISSURES ET QUE LA PRISE CORRECTE AIT ÉTÉ RÉALISÉE.
DANS LE CAS DE SUPPORTS ET DE SOLS INSTABLES OU PRÉSENTANT DE LÉGÈRES
FISSURES, IL EST RECOMMANDÉ D’EMPLOYER UNE MAILLE ANTI-FRACTURE ENTRE
LE SUPPORT ET LA PIÈCE.
-QU’IL DISPOSE DE LA DURETÉ ET DE LA RÉSISTANCE MÉCANIQUE APPROPRIÉES
AUX TENSIONS QU’IL DEVRA SUPPORTER POUR L’USAGE PRÉVU.
-QU’IL A ÉTÉ RÉALISÉ AVEC LES JOINTS PÉRIMÉTRIQUES ET DE DILATATION
NÉCESSAIRES.
AVANT LA POSE SUR DES REVÊTEMENTS DE SOL DÉJÀ EXISTANTS
AVANT DE RÉALISER LA POSE, IL FAUT S’ASSURER QUE LE REVÊTEMENT DE SOL
EXISTANT EST SEC, PROPRE, SOLIDE, STABLE ET FIXÉ AU SUPPORT. LE SUPPORT
DOIT ÊTRE PARFAITEMENT PLAT.
SUR DES REVÊTEMENTS DE SOL EN CÉRAMIQUE, PIERRE, MARBRE, TERRE CUITE ET
PVC, IL FAUT ÉLIMINER LES RESTES D’HUILE, DE CIRES ET DE GRAISSES.
SUR UN PARQUET, POLISSEZ JUSQU’À ATTEINDRE LE BOIS NON TRAITÉ.
VOR DER VERLEGUNG ALS BODENBELAG
VOR DEM BEGINN DES VERLEGENS AUF JEGLICHEM UNTERGRUND SIND FOLGENDE
BODENEIGENSCHAFTEN SICHERZUSTELLEN:
-VÖLLIG FREI VON FETT, ÖL UND STAUB.
-TROCKEN, OHNE RESTE VON ZEMENT, HARZ, FARBE ODER LOSEN TEILCHEN.
VOLLKOMMEN WIDERSTANDSFÄHIG UND KOMPAKT.
-EBEN.
ALLE
UNEBENHEITEN
MÜSSEN
UNBEDINGT
MIT
GEEIGNETEN
SELBSTNIVELLIERENDEN PRODUKTEN AUSGEGLICHEN WERDEN.
-STABIL, OHNE RISSE UND RICHTIG ABGEBUNDEN. BEI INSTABILEM UNTERGRUND
ODER LEICHTEN RISSEN WIRD DIE ANBRINGUNG EINES BRUCHSCHUTZNETZES
ZWISCHEN DEM UNTERGRUND UND DER PLATTE EMPFOHLEN.
-PASSENDE HÄRTE UND MECHANISCHER BESTÄNDIGKEIT FÜR DIE SPANNUNGEN,
DIE BEI REGULÄRER NUTZUNG ZU ERWARTEN SIND. VORBEREITUNG MIT DEN
ERFORDERLICHEN UMFANGS- UND DEHNUNGSFUGEN.
VOR DER VERLEGUNG AUF BEREITS VORHANDENEN BODENBELÄGEN
VOR DEM VERLEGEN MUSS SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DER VORHANDENE
BODENBELAG TROCKEN, SAUBER, FEST, STABIL UND AUF DEM UNTERGRUND
BEFESTIGT IST. DER UNTERGRUND MUSS VOLLKOMMEN EBEN SEIN.
AUF BODENBELÄGEN AUS KERAMIK, STEIN, MARMOR, GEBRANNTEM LEHM UND PVC
MÜSSEN ÖL-, WACHS- UND FETTRESTE ENTFERNT WERDEN.
PARKETT IST BIS AUF DAS UNBEHANDELTE HOLZ ABZUSCHLEIFEN.
02
APPLIQUEZ LA COLLE AVEC UN DOUBLE ENCOLLAGE SANS LAISSER DE CREUX,
D’ABORD AU REVERS DE LA PIÈCE À L’AIDE D’UN PEIGNE À DENTS PLATES DE 3 MM
PUIS SUR LE SUPPORT AVEC UN PEIGNE À DENTS INCLINÉES DE 6 MM, EN ESSAYANT
DE COUVRIR AUSSI LES ANGLES ET LES BORDS ET D’ÉVITER DES VIDES D’AIR ENTRE
LE SUPPORT ET LA PIÈCE.
02
EINE DOPPELTE SCHICHT KLEBER OHNE FREIRÄUME ANBRINGEN, ZUERST AUF
DER RÜCKSEITE DER PLATTE MIT EINER GLÄTTKELLE MIT FLACHER ZÄHNUNG (3 MM),
ANSCHLIESSEND AUF DEM UNTERGRUND MIT EINER GLÄTTKELLE MIT GENEIGTER
ZÄHNUNG (6 MM). DABEI SIND AUCH DIE ECKEN UND RÄNDER ZU BEDECKEN UND
LUFTEINSCHLÜSSE ZWISCHEN DEM UNTERGRUND UND DER PLATTE ZU VERMEIDEN.
01
LE SUPPORT DOIT ÊTRE PARFAITEMENT PLAT.
01
DER UNTERGRUND MUSS VOLLKOMMEN EBEN SEIN.
05
IL EST RECOMMANDÉ D’AVOIR UN JOINT MINIMUM DE 2 MM POUR DES INTÉRIEURS
ET DE 5 MM MINIMUM POUR DES EXTÉRIEURS. PLACEZ LES SÉPARATEURS POUR CRÉER
LE JOINT SOUHAITÉ.
05
ES WERDEN FUGEN VON MINDESTENS 2 MM FÜR INNENRÄUME UND MINDESTENS
5 MM IM FREIEN EMPFOHLEN. TRENNELEMENTE EINFÜGEN, UM DIE GEWÜNSCHTE
FUGE FREIZUHALTEN.
04
APPUYEZ DÉLICATEMENT LA PLAQUE PAR LE CÔTÉ LONG ET, EN LA
MAINTENANT LÉGÈREMENT INCLINÉE, PLACEZ-LA EN L’ABAISSANT ET EN
L’ADHÉRANT AU SUPPORT.
04
DIE PLATTE VORSICHTIG AUF DER LÄNGSSEITE ABSTÜTZEN UND LEICHT
GENEIGT HALTEN. ABSENKEN UND AUF DEN UNTERGRUND KLEBEN.
07
AVANT DE PROCÉDER AU JOINTOIEMENT, IL FAUT RESPECTER LES TEMPS INDIQUÉS
PAR LE FABRICANT DE LA COLLE : IL EST POSSIBLE D’UTILISER DES PRODUITS À BASE
DE CIMENT OU DE RÉSINE ÉPOXYDIQUE. CES DERNIÈRES GARANTISSENT UNE PLUS
GRANDE UNIFORMITÉ ET LA CONSERVATION DE LA COULEUR AU FIL DU TEMPS.
07
VOR DER VERFUGUNG MÜSSEN DIE VOM HERSTELLER DES KLEBERS
ANGEGEBENEN ZEITEN EINGEHALTEN WERDEN: ES KÖNNEN PRODUKTE AUF ZEMENT-
ODER EPOXIDHARZ-BASIS VERWENDET WERDEN. LETZTERE GEWÄHRLEISTEN
GRÖSSERE GLEICHMÄSSIGKEIT UND LÄNGERE FARBECHTHEIT.
06
FRAPPEZ LA SURFACE EN UTILISANT UNE TRUELLE EN CAOUTCHOUC, EN
ESSAYANT D’ÉLIMINER LES CREUX ET LES BULLES D’AIR. VÉRIFIEZ TOUJOURS
L’ADHÉRENCE PARFAITE DES ANGLES ET DES ARÊTES. NE MARCHEZ PAS SUR
LE REVÊTEMENT DE SOL PENDANT ET APRÈS LA POSE, RESPECTEZ LES TEMPS
INDIQUÉS PAR LE FABRICANT DE LA COLLE.
06
DIE FLÄCHE MIT EINER GUMMIKELLE ABKLOPFEN, UM HOHLRÄUME UND
LUFTBLASEN ZU ENTFERNEN. IMMER DIE PERFEKTE HAFTUNG VON ECKEN UND
KANTEN ÜBERPRÜFEN. DEN BODENBELAG WÄHREND UND NACH DER VERLEGUNG
NICHT BETRETEN UND DIE VOM HERSTELLER DES KLEBERS ANGEGEBENEN ZEITEN
EINHALTEN.
03
ETALEZ LA COLLE, À CHAQUE FOIS, UNIQUEMENT SUR LA SURFACE DU SUPPORT
SUR LEQUEL SERA PLACÉE LA PIÈCE, NE L’APPLIQUEZ PAS SUR DES SURFACES PLUS
GRANDES QUE LE SUPPORT POUR ÉVITER DES PERTES D’ADHÉRENCE.
03
DEN KLEBER JEWEILS NUR AUF DER FLÄCHE DES UNTERGRUNDS VERTEILEN,
AUF DER DIE PLATTE VERLEGT WIRD. NICHT AUF GRÖSSEREN UNTERGRUNDFLÄCHEN
VERTEILEN, UM HAFTUNGSVERLUSTE ZU VERMEIDEN.
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
POSE COMME REVÊTEMENT
DE SOL
VERLEGUNG
ALS BODENBELAG
02
01
05
04
07
06
03